- B2B
- Early StageStartup in initial stages
ISAAC MTPE JP/EN Translator Needed
- No equity
- Remote •
- 2 years of exp
- Contract
Not Available
Stacey Chen
About the job
PacteraEDGE is looking for native speakers for our ISAAC Translation project! Below are some information about the project:
Purpose:
You will be translating general news, contents from social medias, and text extracted from news programs, medical publications, finance and business documents, etc. You will work directly in our internal platform online.
We have 2 kinds of MTPE translation projects now:
ISAAC MTPE - English Machine Translation Post-Editing, we will provide you English source and Japanese machine translation content, you only need to review and post-edit to ensure full translation accuracy.
ISAAC MTPE - Japanese Machine Translation Post-Editing, we will provide you Japanese source and English machine translation content, you only need to review and post-edit to ensure full translation accuracy.
Main requirements:
- You are a native speaker of English, with a very high-level proficiency of Japanese.
- Alternatively, you are a native speaker of Japanese with a very high-level proficiency of the English language.
- You have access to a laptop and a good internet connection.
- You have previous experience working with CAT tools. This is not mandatory but will be valued.
- You have a Translation or Linguistics background, such as a BA or MA.
- You have previous experience in translation. This will be valued, although it is not mandatory.
- You can commit to 4-8 hours a week. We are very flexible with schedules, but we expect a minimum number of hours per week.
If you are interested, please feel free to contact me for more detailed information. I look forward to hearing from you soon!
About the company
- B2B
- Early StageStartup in initial stages